|
|
چهارشنبه 24 اسفند 1390
|
متن كتابهاي كودك و نوجوان روي سايت كتابخانهي ملي |
|
مسؤول كتابخانهي كودك و نوجوان كتابخانهي ملي با اشاره به فعاليتهاي اين كتابخانه، از ديجيتالسازي 2000 نسخه كتاب و قرار دادن آنها روي سايت كتابخانهي ملي خبر داد.
مصطفي رحماندوست ، دربارهي فعاليتهاي كتابخانهي كودك و نوجوان كتابخانهي ملي عنوان كرد: هدف اين كتابخانه در اختيار گذاشتن تمام كتابهاي كودك و نوجواني است كه در تاريخ نگارش كتاب براي كودكان در ايران نوشته شده است و از قديميترين تا جديدترين كتابها را دربر ميگيرد.
او با اشاره به مشكلات ديجيتالسازي كتابها در كتابخانهي كودك و نوجوان عنوان كرد: ما در راه ديجيتالسازي كتابهاي كودك و نوجوان مشكلاتي داريم؛ مثلا براي اينكه به كتابهاي 50 سال پيش دسترسي داشته باشيم، دشواريهايي در راه است؛ چون كتاب كودك و نوجوان، كتاب مصرفي به حساب ميآمده و نسخههايي از برخي كتابها اصلا موجود نيستند؛ اما ما به شيوههاي مختلف و به سختي در حال گردآوري اين كتابها هستيم كه بايد به عنوان يك سند در اختيار پژوهشگران قرار بگيرند و اين وظيفه كتابخانه ملي است كه اين نسخهها را در اختيار آنها قرار بدهد.
رحماندوست در ادامه عنوان كرد: ما در اين راه در ميان كتابهاي خطي كتابخانه ملي به كتابهايي براي كودكان و نوجوانان برخورديم كه مثلا پدري براي فرزندش داستان ميگويد يا كتابهايي كه در مكتبخانهها تدريس ميشده است.
او با اشاره به گردآوري كتابهايي كه تاريخ چاپشان به بيش از 50 سال پيش بازميگردد، گفت: ما در حال گردآوري مجموعهاي از كتابهايي هستيم كه تاريخ چاپ آنها به بيش از 50 سال پيش برميگردد و آنها را در فايلي با عنوان «بچهخواني» گردآوري كردهايم. «بچهخواني» اصطلاحي است كه در دوره قاجاريه به كتابهاي مخصوص كودكان گفته ميشده است.
رحماندوست ادامه داد: بخشي از كتابها نيز به دورهاي برميگردند كه بعد از چاپ سربي در ايران منتشر شدهاند؛ برخي از اين كتابها نويسندهشان فوت شده است و ما آنها را بر سايت ميگذاريم و برخي نيز نويسندهشان در قيد حيات است و ما بايد از مؤلف و يا ناشر اجازه نشر بگيريم كه اگر مؤلف اجازه بدهد، كتاب او در سايت كتابخانه ملي قابل دسترسي و خواندن خواهد بود. اما برخي از نويسندگان اين نگراني را دارند كه اگر كتابشان بر سايت كتابخانه ملي قرار داده شود، فروش آن در بازار كاغذي كتاب كم شود؛ اما به نظر من اينگونه نيست؛ چون 84 عنوان از كتابهاي من در سايت كتابخانه ملي و در سايت شخصيام قابل دسترسي و دريافت است؛ اما همچنان اين كتابها در بازار كتاب به فروش ميرسد.
اين نويسنده ادبيات كودك و نوجوان عنوان كرد: كتابهايي كه بيش از 30 سال از عمر آنها مي گذرد و مؤلفشان زنده است؛ اما در بازار كتاب موجود نيستند، در سايت كتابخانه ملي به عنوان نسخه قابل خواندن كه نميتوان آن را دريافت كرد، گذاشته ميشوند. اما ما همچنان در حال رايزني هستيم كه اگر نويسندگان ميخواهند آثارشان را در سايت كتابخانه ملي قابل دريافت يا خواندن كنند، موافقت خود را اعلام كنند.
مسؤول كتابخانه كودك و نوجوان كتابخانه ملي در جواب اين سؤال كه آيا براي ديجيتالسازي نسخههاي قديمي پيش از انقلاب نياز به بررسي خاصي است يا نه، گفت: بخش عمدهاي از قفسههاي كتاب ما به تاريخ دگرگوني ادبيات كودك و نوجوان ميپردازد و بيشترين مراجعان كتابخانه ملي محققان هستند؛ بنابراين ما حتا ميخواهيم كتابهايي را كه توسط ايرانيان خارج از كشور منتشر ميشود، هم به كتابهاي ديجيتالشده اضافه كنيم، حتا كتابهاي ايراني را كه به زبانهاي خارجي ترجمه ميشود، روي سايت كتابخانه ملي قرار ميدهيم. البته بخشي از مراجعان ما را كودكان تشكيل ميدهند كه ما براي آنها بخشي مجزا را قرار ميدهيم. در واقع سايت ما دو بخش دارد؛ بخشي كه در اختيار محققان قرار ميگيرد و بخشي كه براي بچههاي امروز است؛ ديجيتال كردن كتابهاي گذشته براي محققان و ديجيتال كردن كتابهاي امروز براي بچههاي امروز كه به كتاب دسترسي ندارند.
رحماندوست درباره آمار كتابهاي ديجيتالسازيشده در كتابخانه كودك و نوجوان، بيان كرد: الآن ديجيتالسازي كتابها سرعت خوبي گرفته و حداقل روزي پنج نسخه وارد سايت ميشود كه گاه تعداد اين نسخهها بيشتر هم ميشود و تا كنون حدود هزار نسخه ديجيتال شده و اين كار ادامه پيدا ميكند.
او ادامه داد: ما در حال حاضر، تمام كتابهاي كتابخانه ملي را اسكن و دستهبندي ميكنيم؛ اما به علت توجه كافي نداشتن به كتابهاي كودك و نوجوان، پيدا كردن كتابهاي كودك و نوجوان از ميان كتابهاي كتابخانه ملي دشوار است؛ ولي تعدادي از كتابهاي ديجيتالي كه هر روز به كتابهاي سايت كتابخانه ملي اضافه ميشود، شامل كتابهايي ميشود كه نويسندگان همزمان با انتشار كاغذي كتابشان موافقت ميكنند كه نسخه آن بر سايت كتابخانه ملي قرار داده شود.
منبع : ايسنا |
|
|